Libros



Descarga Libro El Lenguaje Secreto De Hildegard Von Bingen: Vida Y Obra Online Gratis pdf

Caratula de El Lenguaje Secreto De Hildegard Von Bingen: Vida Y Obra
La bibliografía sobre la cual están basadas las traducciones de la presente obra es la siguiente: The Life of the Holy Hildegard, The Monks Gottfried and Theoderic, The Liturgical Press, Collegeville Minnesota, 1980; The Letters of Hildegard of Bingen, vols. 1 y 2, trad. Del latín al inglés de Joseph L. Braid y Radd K. Ehrman, Oxford University Press, N.Y-Oxford, 1998. Qe Ésta investigación se aprovecharon algunas notas introductorias, se suprimieron ciertos párrafos epetitivos que dificultaban la lectura y se entresacó una que otra locución:poor little woman though 1 am (ego paupercula forma), frase comúnmente utilizada por Hildegard para comenzar su discurso en algunas epístolas. Estas supresiones se hicieron con e1 propósito de marcar una pauta, ya que los ochocientos años que nos separan de la muerte de Hildegard von Bingen (1179) son quizá demasiados para que un texto, sobre todo de una traducción, muestre aspectos poco -actuales. En la mayor parte de las epístolas se conservó la segunda persona del singular. ScIIdas: Conoce los caminos, trad. Del latín al español de Antonio Castro Zafra y Mónica Castro, Trotta, Madrid, 1999; Cause a curae, trad. Del latín al inglés de Margret Berger, The Librarv of Medieval Women, Brewer, Cambridge, 1999; Physica: Natural History, trad. Del latín al inglés de Priscilla Throop, l-lealing Arts Press, Vermont, 1998; The Bock of the Rewards of Life, trad. Del latín al inglés de í3ruce VV. Hozesk, Oxford University Press, N.Y-Oxford, 1994; Bock of Divine Works, trad. Del latín al inglés de Matthew Fox, Santa Fe, New México, 1987; Symphonia, trad. Del latín al inglés de Barbara Newman, Come11 Press, Ithaca-London, 1988; Schnapp, Jeffrey T., Virgin Words: Hildegard of Bingens Lingua Ignota and the Development of Imagin nr Y Languages, Exemplaria Magazine, III, 2, Fall 1991, Center for Medieval and Early Rennssnnce Studies, Binghnmton, N.Y. Todos los textos de esta edición, excepto Scivias: Conoce los caminos, fueron seleccionados y traducidos por Alejandra Retn Lira. Cuando se dudó sobre la adecuada interpretación de algún pasaje, se consultó la versión de Patrología latina, Jacques-Paul Migne, bnf, vol. 179. Sin embargo, las traducciones que aquí se presentan no son idénticas a las fuentes mencionadas. Su tratamiento literario y su edición, así como la interpretación de las visiones de 1-lildegnrd von Bingen, son responsabilidad de Verónica Martínez Lira. Al comparar esta edición con el escrito original en latín o con las publicaciones citadas, e1 lector encontrará vocablos, términos, frases, expresiones e incluso sintaxis con una dinámica de la lengua más ágil y lógicamente menos tradicional que la usada en el siglo XII. No fue tarea fácil establecer los grados en los que parecía conveniente intervenir o mantener la anterior redacción, por lo cual se fijaron criterios de fluidez y legibilidad, poniendo cuidado en ofrecer la obra de Hildegard von Bingcn de la manera más clara y accesible para el lector, prefiriendo conservar su vigor en los textos que los rigores impuestos por la literalidad.
Descarga Online El Lenguaje Secreto De Hildegard Von Bingen: Vida Y Obra Libros Gratis : El Lenguaje Secreto De Hildegard Von Bingen: Vida Y Obra 2018 ebooks y más!



Ficha de El Lenguaje Secreto De Hildegard Von Bingen: Vida Y Obra

Nombre: EL LENGUAJE SECRETO DE HILDEGARD VON BINGEN: VIDA Y OBRA
No. Ref. (SKU): 9789703204809
Zoom Enabled: N/A
Editorial: FONDO DE CULTURA ECONOMICA
Género: N/A
Autor: VERONICA MARTINEZ LIRA
ISBN: 9703204805
EAN: 9789703204809
Idioma: Español
Año: 0
Formatos: No
Número de páginas: 0
Edición: 1





Cargando un juego al azar...